Location: HengKeng Village, Songyang
Completion: 2015.09
橫坑村始建于明朝,坐落在海拔1080米的尖山坡上,是典型的浙西南山地村落。村里的夯土墻建筑沿著山勢而建,錯落有致;周邊竹資源豐富,漫山遍野的毛竹林既是村莊的產業(yè)基礎,又可以給當地文化和旅游提供良好資源。
毛竹有很強的韌性,地上是已經長成的地下橫走莖上萌發(fā)的芽,一片毛竹林是由同一根橫走莖萌發(fā),因此毛竹的根系如同建筑的基礎,具有非常強的整體性,毛竹韌性很強,竹子可以下彎一定程度,而保持完好的生長狀態(tài)。
松陽縣的很多古村落都生長著漫山遍野的毛竹林,遠看甚是壯觀,但是竹林里卻無可停留空間 ,所以我們想結合毛竹的天然屬性,在竹林深處的較平坦的場地上,把四周的毛竹有秩序的下拉,圍合出類似穹頂的狀態(tài),這里便形成了一個可停留的場地, 利用生長的竹子來圍合開放休憩空間。
竹子都有一定的生長周期,老竹子死去,新竹子長出,這樣每年都可以進行更替,把老竹子砍去,把新生的竹子重新編織進來。所以竹林劇場的形態(tài)每年會有一些變化, 竹葉的生長,竹子的生死置換,讓這個竹林劇場成為一個 有生命的新陳代謝體。
建成后的竹林劇場,成為橫坑村的多功能空間:村里的一些傳統(tǒng)祭祀活動,當地的高腔劇團的演出,外來游客的休閑露營等,都可以充分利用這個自然空間。
Almost every village in SongYang has a surrounding bamboo forest, which not only provides a scenic view but also allows possible leisure places inside the forest. The type of bamboo grows in the mountain is called Mao Zhu. Mao Zhu is tough under tension, and has roots that spread out horizontally while connecting to others like the foundation of a building. Therefore, this type of bamboo can still grow when bended. Through instructions, villagers can bend the bamboo in a pattern, and weave them to form a vault, which creates a space of leisure for the villagers to stay in while continuing to grow sustainably. Each year, old bamboo can be removed, and new bamboo can easily join the existing structure, making it a metabolic architecture. This light landscape structure provides a casual leisure space as well as a stage in the nature for local traditional opera performances.